Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Государственный мемориальный и природный музей-заповедник И.С. Тургенева
Музей в социальных сетях:
Государственный мемориальный и природный
­ ­ музей-заповедник И.С. Тургенева
Россия
god_semi_logo
апрель
весна
мнение
300×250
фест
Тел.: 8 (48646) 6-72-14
Тел.: 8 (930) 777-09-57

В Бельгии готовится к изданию новый перевод рассказа «Бежин луг»

Книга будет иллюстрирована рисунками детей из России и Франции.


Мы рассказывали о запуске этого проекта (см. ссылку), инициированного руководителем исследовательского центра им. Тургенева Университета г. Монс (Бельгия) Ольгой Горчаниной. Новый перевод тургеневского текста сделала французская писательница Анн Годар. Теперь проект близится к завершению.

В минувшую пятницу в режиме онлайн состоялось обсуждение работ, представленных учениками председателя Ассоциации художников Франции Орельена Имберта и Мценской художественной школы (преподаватели Майя Маковеева и Тамара Тихонова). Вариант обложки предложила выпускница школы Елена Дашутина.

Рисунков получилось довольно много, тогда как в книгу войдут всего пять. Однако абсолютно все работы ребят будут представлены на специальной выставке, приуроченной к изданию рассказа.

Директор музея-заповедника И.С.Тургенева «Спасское-Лутовиново» Сергей Ступин:

— Огромное удовольствие участвовать в прекрасном культурном проекте, связывающем Россию, Францию и Бельгию. Радует, что за рубежом не ослабевает интерес к творчеству Ивана Сергеевича Тургенева, и что новые поколения ищут и находят в его произведениях что-то новое, подтверждая известное высказывание о том, что устаревают не книги, а их переводы. Особенно ценно, что в работу по изданию книги  вовлечены дети. Мы с нетерпением ждём завершения процесса, обязательно устроим презентацию книги и выставку детских рисунков и познакомим со всеми участниками проекта. Это будет большое международное культурное событие.