Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Государственный мемориальный и природный музей-заповедник И.С. Тургенева
Музей в социальных сетях:
Государственный мемориальный и природный
­ ­ музей-заповедник И.С. Тургенева
россия
god_semi_logo
апрель
весна
мнение
300×250
фест
Тел.: 8 (48646) 6-72-14
Тел.: 8 (930) 777-09-57

XXXII Всероссийские Тургеневские чтения

25‒26 января 2024 г. музей-заповедник И.С. Тургенева «Спасское-Лутовиново» в 32-й раз собрал исследователей событий жизни и творчества писателя.


На конференции было заслушано 30 докладов, представленных участниками очно и в онлайн-формате. Результатами своих научных изысканий поделились тургеневеды, филологи, музейные и библиотечные работники, среди которых как известные учёные, так и молодые исследователи из Москвы, Санкт-Петербурга, Перми, Новосибирска, Томска, Воронежа, Череповца, Ярославля, Орла,а также из Италии и Китая.

Тургеневские чтения открылись приветственным словом директора музея-заповедника И.С. Тургенева С.А. Ступина и председателя «Ассоциации друзей Ивана Тургенева, Полины Виардо и Марии Малибран» Катерин Гиду.

Актуальный вектор работе конференции задали доклады доктора филологических наук, профессора МГУ имени М.В. Ломоносова И.А. Беляевой («Тургенев о Пушкине: к вопросу о канонизации поэта»), доктора филологических наук, профессора ПГГПУ (Пермь) Г.М. Ребель («“И в этом хаосе должен погибать такой одарённый человек!!”: И.С. Тургенев о романе Л.Н. Толстого “Анна Каренина”»), доктора филологических наук, профессора Санкт-Петербургского Института Бизнеса и Инноваций О.Б. Кафановой («Тургенев — переводчик Пушкина: стратегии и дискурсивные практики»), доктора педагогических наук, профессора Санкт-Петербургского Института Бизнеса и Инноваций В.А. Доманского («Методологические и критические оценки творчества И.С. Тургенева в “реальной критике”»), доктора филологических наук, доцента ВГПУ (Воронеж) Г.А. Шпилевой («Такие разные “часы” в “Часах” (1875) И.С. Тургенева: поэтологический и культурно-исторический аспекты») .

Своими исследованиями в области изучения тургеневских героев, особенности изображения и эволюции их характеров поделились кандидат филологических наук, доцент ОГУ (Орёл) Е.М. Конышев («От Рудина к Нежданову: эволюция героев тургеневского романа»), кандидат филологических наук, научный сотрудник ИМЛИ (Москва) Т.Г. Дубинина («Только ею <…> держится и движется жизнь»: тема родительской любви в творчестве И.С. Тургенева»), аспирант МГУ имени М.В. Ломоносова О.Д. Тюняева («Образ “практика на американский лад” Василия Федотыча Соломина из романа “Новь” как продолжение спора И.С. Тургенева с А.И. Герценом о “русском социализме”»), аспирант МГУ имени М.В. Ломоносова Е.И. Ушакова («Особенности мотивировки страха в повести И.С. Тургенева “Три портрета”»), магистр Сычуаньского университета (КНР), стажёр МГУ имени М.В. Ломоносова (Москва) Сюй Канли («Новый Герасим: “Муму” в ракурсе семиосферы»), кандидат филологических наук, доцент ЯрГУ им. П.Г. Демидова (Ярославль) А.А. Харлушина («Образ “маленького человека” в повести И.С. Тургенева “Петушков”»), аспирант МГУ имени М.В. Ломоносова Д.С. Дубовицкая («Драматический очерк Тургенева “Неосторожность”: от амплуа к характеру»).

Исследованию тургеневской поэзии был посвящён доклад кандидата филологических наук, старшего преподавателя МГУ имени М.В. Ломоносова М.А. Бороздиной («К вопросу о тенденциях русской поэзии “тридцатых годов” XIX века в ранней лирике И.С. Тургенева»).

Интересными оказались выступления специалистов-музейщиков: заведующей музеем И.С. Тургенева в Орле Е.Г. Мельник («К истории одного письма (обращение к Тургеневу слушательниц врачебных женских курсов 1882 г.). По материалам Фондов ОГЛМТ, РГВИА (Москва), ГАКО (Кострома)»), научного сотрудника музея-заповедника И.С. Тургенева Спасское-Лутовиново Е.Б. Новиковой («Надо, наконец, устроить эти невыносимые семейные дела…»).

Всеобщую заинтересованность вызвало сообщение краеведа В.А. Зайцева, осветившего аспекты биографии отца писателя С.Н. Тургенева.

Впервые в Тургеневских чтениях приняли участие преподаватели ОАНО Школы «Ника» (Москва): кандидат педагогических наук М.В. Осмоловский («Творчество Тургенева в контексте межлитературных взаимодействий 19-20 веков»), кандидат филологических наук Е.Г. Мамедова («Безэквивалентная лексика в рассказе И.С. Тургенева «Живые мощи» и особенности её перевода на английский язык»).

Работа XXXII Тургеневских чтений прошла под знаком демократичности и открытости для всех участников. Каждое выступление продолжалось обсуждением, а порой и горячей дискуссией. Доклады показали, что тургеневедение — это пространство, где могут быть реализованы самые разные научные интересы и подходы: от анализа тургеневского языка до сравнительных аспектов перевода и стилистики.

Участники Тургеневских чтений отметили высокий уровень подготовки и очень тёплый приём со стороны организаторов и слушателей. Гости также выразили мнение, что подобные встречи — отличная возможность обсудить актуальные проблемы в области тургеневедения, современный опыт и методологию филологических и методических исследований, проблемы перевода и интерпретацию текстов, рецепцию и критику творчества И.С. Тургенева.

По результатам XXXII Всероссийских Тургеневских чтений будет выпущен очередной «Спасский вестник».

Программа XXXII Всероссийских Тургеневских чтений.